言情站-言情小说站
小说站首页
最近更新
点击排行榜
推荐排行榜
收藏排行榜
字数排行榜
全本小说
[
]
总裁大人,100分宠!
[
古代言情
]
亲兵是女娃:拐个将军做夫君
[
]
通灵少女:妖孽老公上我身
[
]
快穿:炮灰女配逆袭
[
都市言情
]
1号军宠:首长,好生猛!
[
都市言情
]
重生八零年:兵王的异能媳妇
[
]
萌系小甜妻:帝少,玩心跳
[
都市言情
]
重生空间:首长的军医媳妇
红楼启示录
言情小说站首页
>
古代言情
>
红楼启示录
>
目录
正文 一、《红楼梦》的写实与其他(第2页/共3页)
文 /
红楼启示录
言|情|小|说|吧
”
这真是中国千古文人的悲剧心态
石头是物
是自然
叫作“大荒山
无稽崖
青埂峰下”
浑浑噩噩
不由自主
落寞孤独而又平静安宁
悠长永远
偏偏这样一个无生命的石头通了灵性
被携到那“昌明隆盛之邦
诗礼簪缨之族
花柳繁华地
温柔富贵乡”里“去走一遭”
这样
石头就成了人
就有了感觉
有了情义
有了灵魂
享受了人间的诸种美妙
也吃尽了人间的种种痛苦
人来自物
倒有点唯物论的味道
人成了人以后便脱离了物
在大自然面前感到了疏离和孤独
这是一种灵性的孤独
情感的孤独
灵魂的孤独
与原始的荒漠的孤独不一样
不是因荒漠而孤独
而是因脱离了荒漠
要求着不荒漠——如繁荣
文明
友谊——而孤独
不但孤独
而且脆弱
最终还要变成石头
还要回到大荒山无稽崖青埂峰下
这是一个圆环
无始无终
这不但是贾宝玉的“历史”
而且很近乎宇宙与人类的历史
经过一个循环
或叫一个轮回
一番梦幻
翻过一回筋头
以后
毕竟又与未曾经历过不一样
留下了记载
留下了辛酸荒唐
留下了消愁破闷
喷饭供酒的材料
呜呼
这不就是人生么
这不就是文学么
这不就是小说么
石头是普通的
因石而成玉就是石头的升格乃至“异化”了
所以
“木石前盟”比“金玉良缘”动人得多
因为木石比金玉更具有原生性
更本真也更朴素
《红楼梦》中关于石头的故事非常精彩
显示了曹雪芹的高度的艺术想象力
也显示了他的悲哀
不平
迷惘和自我解脱
但《红楼梦》中关于玉——即那块宝玉——的描写可就大不如石了
衔之而生也罢
两行小字“莫失莫忘
仙寿恒昌”也罢
丢了又找回来也罢
特别是又出来个衔玉而生的甄宝玉也罢
除见林黛玉时摔玉一节以外
其余有关这块玉的具体描写都脱不开俗气
太实
啰嗦
外加游离
甚至有画蛇添足之感
当然
整个说来还是有深意的
这一点后面当另作议论
《红楼梦》里的另一个精彩的幻化故事便是“神瑛侍者”给“绛珠草”灌溉
绛珠草投生为女人
愿把一生的泪水还给爱自己的神瑛侍者的故事
着实是别致得很
古今中外
只此一家
任凭结构主义的大博士们怎么研究
难得找出一个什么原型什么模式来
而这个故事是这样优美
这样缠绵
这样至情
这样哀婉
与小说内容相比又是这样贴切
真是千古绝唱了
而这样的故事
不是来自初民的民间传说
不是出自神话时代的巫神宗教
而是来自后神话时代的文人创造
就更加令人赞叹了
作为装点也罢
有这样的装点和没有这样的装点是不同的
有这样的幻化与没有这样的幻化是不同的
《红楼梦》中的写实描写像铁一样沉重
金一样珍贵
而《红楼梦》里装点穿插的这些幻化故事
用独特形色的烟霞衬托打扮起我们的铁与金来;没有艺术想象力的文学当然是跛足的文学
没有艺术想象力的作家
当然最多是门槛外的作家
“好了歌”一析
“好了歌”了无意趣
浅俗得很
甄士隐为表达自己的学习心得与深刻领会而诵的曲文也没什么意思
“陋室空堂
当年笏满床……”之类
根本不合逻辑
当年笏满床是当年
如今陋室空堂是如今
二者岂能互相混淆或以一个否定另一个
反过来
也不妨唱:“当年空堂
如今笏满床
当年乞丐人皆谤
如今金银满箱”
就变成了“不可救药”的“乐观主义”了
尽管如此
甄士隐的心得曲词的最后几句
还是确实有点意思:
……乱烘烘你方唱罢我登场
反认他乡是故乡;甚荒唐
到头来都是为他人作嫁衣裳……
这几句词概括得很形象也很实在
生活当中这种心劳力绌
轻举妄动
费尽心机
适得其反的例子实在太多太多
南辕北辙
缘木求鱼
自投罗网
自掘坟墓
螳螂捕蝉
黄雀在后
杀鸡取卵
饮鸩止渴
搬起石头砸自己的脚……从这些成语谚语中也不难想象这种“甚荒唐”的林林总总:“反认他乡作故乡”“到头来都是为他人作嫁衣裳”
说明了主观与客观的分裂
动机与效果的背道而驰
为什么会这样呢
关键是人们往往过高估计了自己的力量
例如王熙凤
恃强到连有了疾病也不敢声张的程度
人们又往往估计不出合力的作用
因为人们自己的那点努力或者是很大的努力
归根结蒂不过是非常多的多边几何形的一个边
而历史的发展生活的发展是这几种边的对角线
又由对角线组成新的平行四边形
最后经过不知凡几的组合与淘汰才形成的决定的对角线来主宰的
再其次是由于人们的短视
比如下棋
能看三步就不错了
能看十步八步大概就可以当国手了
谁能看出一百步棋去
谁能看到一百零一步呢
自己的努力到了第一百零一步反倒成就了对手
叫作“反认他乡作故乡”
叫做“为他人作嫁衣裳”
这样的事例还少吗
能不兴这种“乱烘烘
甚荒唐”之叹吗
空空道人的批评
空空道人对本书有一段批评
叫做:“第一件无朝代年纪可考
第二件并无大贤大忠
理朝廷
治风俗的善政……”翻译成现代语言就是第一时代背景不明确——导致了或决定了缺乏
https://www.yanqingzhan.net
小提示:可以使用键盘快捷翻页,上一章(←) 下一章(→)
上一章
|
本书目录
|
加入书签
|
下一章